世界中で人気のハリーポッター。実は、小説のハリーポッターの日本語版は誤訳が多いことで有名です。誤訳のせいで、スネイプのイメージが変わってしま...
shino-o
2016/05/16
「なるほど」スネイプは猫撫で声を出した。(2巻 115P)ハリーポッターの原書では次のようになっています。 ‘So,’ he said softly,(2巻5章 62P) この、「softly」の箇所が、猫なで声と誤訳されていると考えられます。 このシーンは、ハリーとロンが暴れ柳に被害を浴びさせたことを責めるセリフなので、猫撫で声はおかしいので、誤訳と考えられます。
この画像が掲載されている記事
最近アクセス数の多い人気の記事
この記事に関する記事
2015/09/19
| うさみさん
2016/09/26
| 友助
2016/09/13
| らいらい
2016/09/15
| うさみさん
2016/09/12
| s.yukako
Copyright© HACK Media Solution, Co., Ltd.